Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

making no

  • 1 καινουργία

    καινουργίᾱ, καινούργιος
    newly made: fem nom /voc /acc dual
    καινουργίᾱ, καινούργιος
    newly made: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    καινουργίᾱ, καινουργία
    making new: fem nom /voc /acc dual
    καινουργίᾱ, καινουργία
    making new: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    καινουργίᾱͅ, καινούργιος
    newly made: fem dat sg (attic doric aeolic)
    καινουργίαι, καινουργία
    making new: fem nom /voc pl
    καινουργίᾱͅ, καινουργία
    making new: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καινουργία

  • 2 μελοποιία

    μελοποιίᾱ, μελοποιία
    making of lyric poems: fem nom /voc /acc dual
    μελοποιίᾱ, μελοποιία
    making of lyric poems: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    μελοποιίαι, μελοποιία
    making of lyric poems: fem nom /voc pl
    μελοποιίᾱͅ, μελοποιία
    making of lyric poems: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μελοποιία

  • 3 οπλοποιία

    ὁπλοποιίᾱ, ὁπλοποιία
    making of arms: fem nom /voc /acc dual
    ὁπλοποιίᾱ, ὁπλοποιία
    making of arms: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ὁπλοποιίαι, ὁπλοποιία
    making of arms: fem nom /voc pl
    ὁπλοποιίᾱͅ, ὁπλοποιία
    making of arms: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > οπλοποιία

  • 4 σκηνοποιία

    σκηνοποιίᾱ, σκηνοποιία
    tent-making: fem nom /voc /acc dual
    σκηνοποιίᾱ, σκηνοποιία
    tent-making: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    σκηνοποιίαι, σκηνοποιία
    tent-making: fem nom /voc pl
    σκηνοποιίᾱͅ, σκηνοποιία
    tent-making: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σκηνοποιία

  • 5 συνεπιστρατευόντων

    συνεπιστρατεύω
    join in making war: pres part act masc /neut gen pl
    συνεπιστρατεύω
    join in making war: pres imperat act 3rd pl
    συνεπιστρατεύω
    join in making war: pres part act masc /neut gen pl
    συνεπιστρατεύω
    join in making war: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > συνεπιστρατευόντων

  • 6 υμνοποιού

    ὑ̱μνοποιοῦ, ὑμνοποιέομαι
    making hymns: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    ὑμνοποιέομαι
    making hymns: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ὑμνοποιέομαι
    making hymns: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    ὑμνοποιός
    making hymns: masc /fem /neut gen sg

    Morphologia Graeca > υμνοποιού

  • 7 ὑμνοποιοῦ

    ὑ̱μνοποιοῦ, ὑμνοποιέομαι
    making hymns: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    ὑμνοποιέομαι
    making hymns: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ὑμνοποιέομαι
    making hymns: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    ὑμνοποιός
    making hymns: masc /fem /neut gen sg

    Morphologia Graeca > ὑμνοποιοῦ

  • 8 φρυκτωρία

    φρυκτωρίᾱ, φρυκτωρία
    making signals by beacons: fem nom /voc /acc dual
    φρυκτωρίᾱ, φρυκτωρία
    making signals by beacons: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    φρυκτωρίαι, φρυκτωρία
    making signals by beacons: fem nom /voc pl
    φρυκτωρίᾱͅ, φρυκτωρία
    making signals by beacons: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > φρυκτωρία

  • 9 αναθολώσει

    ἀναθόλωσις
    making turbid: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναθολώσεϊ, ἀναθόλωσις
    making turbid: fem dat sg (epic)
    ἀναθόλωσις
    making turbid: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναθολόω
    make turbid: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναθολόω
    make turbid: fut ind mid 2nd sg
    ἀναθολόω
    make turbid: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ναθολώσει, ἀναθολόω
    make turbid: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναθολώσει, ἀναθολόω
    make turbid: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναθολώσει

  • 10 ἀναθολώσει

    ἀναθόλωσις
    making turbid: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναθολώσεϊ, ἀναθόλωσις
    making turbid: fem dat sg (epic)
    ἀναθόλωσις
    making turbid: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναθολόω
    make turbid: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναθολόω
    make turbid: fut ind mid 2nd sg
    ἀναθολόω
    make turbid: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ναθολώσει, ἀναθολόω
    make turbid: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναθολώσει, ἀναθολόω
    make turbid: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναθολώσει

  • 11 ανακαινίσει

    ἀνακαίνισις
    a making new: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀνακαινίσεϊ, ἀνακαίνισις
    a making new: fem dat sg (epic)
    ἀνακαίνισις
    a making new: fem dat sg (attic ionic)
    ἀνακαινίζω
    renew: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀνακαινίζω
    renew: fut ind mid 2nd sg
    ἀνακαινίζω
    renew: fut ind act 3rd sg
    ἀνακαινίζω
    renew: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀνακαινίζω
    renew: fut ind mid 2nd sg
    ἀνακαινίζω
    renew: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ανακαινίσει

  • 12 ἀνακαινίσει

    ἀνακαίνισις
    a making new: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀνακαινίσεϊ, ἀνακαίνισις
    a making new: fem dat sg (epic)
    ἀνακαίνισις
    a making new: fem dat sg (attic ionic)
    ἀνακαινίζω
    renew: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀνακαινίζω
    renew: fut ind mid 2nd sg
    ἀνακαινίζω
    renew: fut ind act 3rd sg
    ἀνακαινίζω
    renew: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀνακαινίζω
    renew: fut ind mid 2nd sg
    ἀνακαινίζω
    renew: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀνακαινίσει

  • 13 αναμαρτητότερον

    ἀναμάρτητος
    making no mistake: adverbial comp
    ἀναμάρτητος
    making no mistake: masc acc comp sg
    ἀναμάρτητος
    making no mistake: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > αναμαρτητότερον

  • 14 ἀναμαρτητότερον

    ἀναμάρτητος
    making no mistake: adverbial comp
    ἀναμάρτητος
    making no mistake: masc acc comp sg
    ἀναμάρτητος
    making no mistake: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > ἀναμαρτητότερον

  • 15 αναστάσει

    ἀνάστασις
    making to stand: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναστάσεϊ, ἀνάστασις
    making to stand: fem dat sg (epic)
    ἀνάστασις
    making to stand: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναστά̱σει, ἀνίστημι
    make to stand up: aor subj act 3rd sg (epic doric)
    ἀναστά̱σει, ἀνίστημι
    make to stand up: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀναστά̱σει, ἀνίστημι
    make to stand up: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > αναστάσει

  • 16 ἀναστάσει

    ἀνάστασις
    making to stand: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναστάσεϊ, ἀνάστασις
    making to stand: fem dat sg (epic)
    ἀνάστασις
    making to stand: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναστά̱σει, ἀνίστημι
    make to stand up: aor subj act 3rd sg (epic doric)
    ἀναστά̱σει, ἀνίστημι
    make to stand up: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀναστά̱σει, ἀνίστημι
    make to stand up: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀναστάσει

  • 17 ανομοιώσει

    ἀνομοίωσις
    a making unlike: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀνομοιώσεϊ, ἀνομοίωσις
    a making unlike: fem dat sg (epic)
    ἀνομοίωσις
    a making unlike: fem dat sg (attic ionic)
    ἀνομοιόω
    make unlike: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀνομοιόω
    make unlike: fut ind mid 2nd sg
    ἀνομοιόω
    make unlike: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱νομοιώσει, ἀνομοιόω
    make unlike: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱νομοιώσει, ἀνομοιόω
    make unlike: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ανομοιώσει

  • 18 ἀνομοιώσει

    ἀνομοίωσις
    a making unlike: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀνομοιώσεϊ, ἀνομοίωσις
    a making unlike: fem dat sg (epic)
    ἀνομοίωσις
    a making unlike: fem dat sg (attic ionic)
    ἀνομοιόω
    make unlike: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀνομοιόω
    make unlike: fut ind mid 2nd sg
    ἀνομοιόω
    make unlike: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱νομοιώσει, ἀνομοιόω
    make unlike: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱νομοιώσει, ἀνομοιόω
    make unlike: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνομοιώσει

  • 19 αντιπαραχωρήσει

    ἀντιπαραχώρησις
    making way for each other: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντιπαραχωρήσεϊ, ἀντιπαραχώρησις
    making way for each other: fem dat sg (epic)
    ἀντιπαραχώρησις
    making way for each other: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντιπαραχωρέω
    yield: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιπαραχωρέω
    yield: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιπαραχωρέω
    yield: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντιπαραχωρήσει, ἀντιπαραχωρέω
    yield: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιπαραχωρήσει, ἀντιπαραχωρέω
    yield: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αντιπαραχωρήσει

  • 20 ἀντιπαραχωρήσει

    ἀντιπαραχώρησις
    making way for each other: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντιπαραχωρήσεϊ, ἀντιπαραχώρησις
    making way for each other: fem dat sg (epic)
    ἀντιπαραχώρησις
    making way for each other: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντιπαραχωρέω
    yield: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιπαραχωρέω
    yield: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιπαραχωρέω
    yield: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντιπαραχωρήσει, ἀντιπαραχωρέω
    yield: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιπαραχωρήσει, ἀντιπαραχωρέω
    yield: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀντιπαραχωρήσει

См. также в других словарях:

  • making — UK US /ˈmeɪkɪŋ/ noun ► [S] the process of doing or producing something: »We recommend the making of a back up copy to prevent you losing any work. »A number of pre conditions have to be fulfilled prior to the making of any offer. ● in the making… …   Financial and business terms

  • Making Of — Un making of (anglicisme) ou une revue de tournage (au Québec) est un film documentaire relatant le tournage ou la production d un film. On peut parler aussi de « coulisses ». À l origine, les revues de tournage étaient réalisés de… …   Wikipédia en Français

  • Making of — Un making of (anglicisme) ou une revue de tournage (au Québec) est un film documentaire relatant le tournage ou la production d un film. On peut parler aussi de « coulisses ». À l origine, les revues de tournage étaient réalisés de… …   Wikipédia en Français

  • Making — Mak ing, n. 1. The act of one who makes; workmanship; fabrication; construction; as, this is cloth of your own making; the making of peace or war was in his power. [1913 Webster] 2. Composition, or structure. [1913 Webster] 3. a poem. [Obs.] Sir… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • making — ► NOUN 1) the process of making something. 2) (makings) the necessary qualities. ● be the making of Cf. ↑be the making of …   English terms dictionary

  • making — [māk′iŋ] n. 1. the act of one that makes or the process of being made; formation, construction, creation, production, composition, manufacture, development, performance, etc. 2. the cause or means of success or advancement [an experience that… …   English World dictionary

  • -making — [māk′iŋ] combining form forming adjectives Chiefly Brit. creating a (specified) state or condition [shy making, angry making] * * * …   Universalium

  • -making — [māk′iŋ] combining form forming adjectives Chiefly Brit. creating a (specified) state or condition [shy making, angry making] …   English World dictionary

  • Making-up — Mak ing up , n. 1. The act of bringing spirits to a certain degree of strength, called proof. [1913 Webster] 2. The act of becoming reconciled or friendly. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • making — index building (business of assembling), commission (act), manufacture, onset (commencement) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

  • Making-of — In cinema, a making of, also known as behind the scenes, is a documentary film that features the production of a film or television program. This is often referred to as the EPK (electronic press kit) video, due to its main usage as a promotional …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»